نقطة فاصلة في الصينية
- 惊爆点
- نقطة 丶; 句号; 句点; 点; 點
- فاصلة 读; 逗号; 逗点; 逗號; 顿号
- فاصلة منقوطة 分号
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- حيث إن أمتنا واحدة من أحدث الأمم في العالم، فإن الاستقلال قد شكل نقطة فاصلة في مستقبلنا.
作为世界上最新的国家之一,独立是标志我们未来的分水岭。 - وذكر عدد كبير منهم على وجه الخصوص أنه يصعب تحديد نقطة فاصلة بين مؤسسات المستوى الثاني ومؤسسات المستوى الثالث.
不少专家尤其指出确定二级和三级企业之间的分界线并不容易。 - وثمة دور أساسي منوط بالبرلمان الاتحادي، وستشكل الدورة البرلمانية المقبلة نقطة فاصلة إذا أريد الوفاء بالنقاط المرجعية المحددة في خطة رؤية عام 2016.
联邦议会可以发挥关键作用,今后几届议会对于实现2016年愿景规划中的基准具有决定性意义。 - وكارثة تشيرنوبيل، التي توصف بأنها أسوأ حادث نووي في تاريخ البشرية، كانت بلا شك نقطة فاصلة تاريخية يجب ألا نقلل من فداحة آثارها الواسعة النطاق.
作为人类历史上最严重的核事故,切尔诺贝利灾难无疑已成为一个历史分水岭,其大规模后果不容低估。 - وبعد ولادة إبنتها، أصبحت الحياة بالنسبة لها بالغة الصعوبة. ووصلت إلى نقطة فاصلة عندما بدأت تشعر بأنه قد يتعين عليها التخلّي عن إبنتها.
女儿出生之后,Lois的生活变得举步维艰,逐渐滑向崩溃的边缘,开始觉得万不得已时只得抛弃自己的女儿。